Rest of World, interview with Irene Solaiman:
This is particularly close to my heart. I learned my heritage language of Bangla as an adult, and it is Sanskrit-derived. And I learned how difficult it is to start to understand the script. There’s 56 characters and they shift and it doesn’t translate well to a keyboard. The internet was originally created in the Western world and a lot of it was created for Latin characters, specifically English. There’s so much infrastructure that leads to more data being available on specific languages, even down to the keyboards that the internet was built for.
都不用说拉丁语系了,整个计算机世界就非常的美国中心。